Nas noites de Sexta-Feira da Paixão, ecoa pelas ruas silenciosas das cidades um cântico de dor e desespero, cantado por uma mulher em extrema aflição e agonia. Ela se dirige ao povo enquanto sua voz se perde num profundo e comovente lamento. Suas palavras, tradicionalmente, soam em latim. Mas, que palavras são essas? O que expressam nesse cantar tão doloroso?
O Cântico de Verônica é um pequeno trecho do Livro das Lamentações de Jeremias. Trata-se do versículo 12 do primeiro capítulo do livro. As Lamentações de Jeremias foram escritas na época da invasão de Jerusalém pela Babilônia, quando a cidade foi completamente arrasada e o Templo foi destruído. E segue abaixo a letra em latim!
“O vos omnes,
O Cântico de Verônica é um pequeno trecho do Livro das Lamentações de Jeremias. Trata-se do versículo 12 do primeiro capítulo do livro. As Lamentações de Jeremias foram escritas na época da invasão de Jerusalém pela Babilônia, quando a cidade foi completamente arrasada e o Templo foi destruído. E segue abaixo a letra em latim!
“O vos omnes,
qui transitis per viam,
attendite et videte,
si est dolor sicut dolor meus.”
Nilson Antônio da Silva
2 comentários:
Adorei!!
Mas quando ela canta parece que o verso é maior. Será que é porque ela repete?
Parece maior porque alguns fonemas são estendidos. Minha mãe já cantou, porisso eu sei!!!
Postar um comentário